{"id":1426,"date":"2024-03-23T16:18:49","date_gmt":"2024-03-23T16:18:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/?p=1426"},"modified":"2024-11-12T20:07:17","modified_gmt":"2024-11-12T20:07:17","slug":"man-sollte-alle-tage-wenigstens-ein-kleines-lied-horen-ein-gutes-gedicht-lesen-ein-treffliches-gemalde-sehen-und-wenn-es-moglich-zu-machen-ware-einige-vernunftige-worte-sprechen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/2024\/03\/23\/man-sollte-alle-tage-wenigstens-ein-kleines-lied-horen-ein-gutes-gedicht-lesen-ein-treffliches-gemalde-sehen-und-wenn-es-moglich-zu-machen-ware-einige-vernunftige-worte-sprechen\/","title":{"rendered":"Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied h\u00f6ren, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gem\u00e4lde sehen und, wenn es m\u00f6glich zu machen w\u00e4re, einige vern\u00fcnftige Worte sprechen"},"content":{"rendered":"\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>One ought, every day at least, to hear a little song, read a good poem, see a fine picture, and, if it were possible, to speak a few reasonable words.<\/p><cite>Goethe<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>To celebrate <em>Wimbledon Week of Women and Words<\/em>, students in Y7, 8 and 9 have entered the German Departments Spoken Word competition. Their readings of the different German poems are fantastic, so well done to all the winners and commendations.   <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Year 7 <\/h2>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Wann Freunde wichtig sind (Georg Bydlinski)<\/h4>\n\n\n\n<p>Georg Bydlinski is an Austrian writer who has written many novels, children&#8217;s books and poems. This&nbsp;one is about the importance of friends.<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Freunde sind wichtig\nzum Sandburgenbauen,\nFreunde sind wichtig\nwenn andre dich hauen,\nFreunde sind wichtig\nzum Schneckenhaussuchen,\nFreunde sind wichtig\nzum Essen von Kuchen.\nVormittags, abends,\nim Freien, im Zimmer ...\nWann Freunde wichtig sind\nEigentlich immer!<\/pre>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Y7-Ariana-Winner.mp4\"><\/video><figcaption>Ariana (Y7) winner<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Y7-Sara-K-Commendation.mp4\"><\/video><figcaption>Sara (Y7) commendation<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Year 8<\/h2>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vom Riesen Timpetu (Alwin Freudenberg)<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Alwin Freudenberg, a German children&#8217;s author, wrote this poem about a giant.<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Pst! Ich wei\u00df was. H\u00f6rt mal zu!\nWar einst ein Riese Timpetu.\nDer arme Bursche hat - oh Graus -\nim Schlafe nachts verschluckt 'ne Maus.\nEr lief zum Doktor Isegrimm:\n\"Ach Doktor! Mir geht's heute schlimm.\nich hab' im Schlaf 'ne Maus verschluckt,\ndie sitzt im Leib und kneipt und druckt.\"\nDer Doktor war ein kluger Mann,\nman sah's ihm an der Nase an.\nEr hat ihm in den Hals geguckt.\n\"Wie? Was? Ne Maus habt ihr verschluckt?\nVerschluckt 'ne Miezekatz dazu.\nso l\u00e4sst die Maus euch gleich in Ruh.\"<\/pre>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Y8-Thea-B-Commendation.mp4\"><\/video><figcaption>Thea (Y8) commendation<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Der Ball der Tiere<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Mich d\u00fcnkt, wir geben einen Ball!\nSprach Frau Nachtigall.\nSo?\nSprach der Floh.\nWas werden wir essen?\nSprachen die Wespen.\nNudeln!\nSprachen die Pudeln.\nWas werden wir trinken?\nSprachen die Finken.\nBier!\nSprach der Stier.\nNein, nein!\nSprach das Schwein.\nWo werden wir tanzen?\nSprachen die Wanzen.\nIm Haus!\nSprach die Maus.<\/pre>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Y8-Leyla-C-Winner.mp4\"><\/video><figcaption>Leyla (Y8) winner<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Y8-Hansika-Commendation.mp4\"><\/video><figcaption>Hansika (Y8) commendation<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Year 9<\/h2>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Der Panther (Rilke)<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Der Panther by Rainer Maria Rilke was written in 1902. It describes a captured panther behind bars, as it was exhibited in the&nbsp;M\u00e9nagerie&nbsp;of the&nbsp;Jardin des Plantes&nbsp;in Paris.<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Sein Blick ist vom Vor\u00fcbergehn der St\u00e4be\nso m\u00fcd geworden, da\u00df er nichts mehr h\u00e4lt.\nIhm ist, als ob es tausend St\u00e4be g\u00e4be\nund hinter tausend St\u00e4ben keine Welt.\n&nbsp;\nDer weiche Gang geschmeidig starker Schritte,\nder sich im allerkleinsten Kreise dreht,\nist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,\nin der bet\u00e4ubt ein gro\u00dfer Wille steht.\n&nbsp;\nNur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille\nsich lautlos auf \u2013. Dann geht ein Bild hinein,\ngeht durch der Glieder angespannte Stille \u2013\nund h\u00f6rt im Herzen auf zu sein.<\/pre>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Y9-Emma-R-Winner.mp4\"><\/video><figcaption>Emma (Y9) winner<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Y9-Helene-Commendation.mp4\"><\/video><figcaption>Helene (Y9) commendation<\/figcaption><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>One ought, every day at least, to hear a little song, read a good poem, see a fine picture, and,<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1373,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[74,72,68,67],"tags":[20,50,49],"class_list":["post-1426","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-german-modern-foreign-languages","category-literature","category-modern-foreign-languages","category-the-arts","tag-poem","tag-poetry","tag-wimbledon-week-of-women-and-words","comments-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1426"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1426"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1426\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1492,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1426\/revisions\/1492"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1373"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1426"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1426"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1426"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}