{"id":1437,"date":"2024-03-25T15:18:55","date_gmt":"2024-03-25T15:18:55","guid":{"rendered":"http:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/?p=1437"},"modified":"2024-11-12T20:05:39","modified_gmt":"2024-11-12T20:05:39","slug":"la-joie-de-la-lecture","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/2024\/03\/25\/la-joie-de-la-lecture\/","title":{"rendered":"La joie de la lecture"},"content":{"rendered":"\n<p>Join Y12 and 13 French students as they read an extract of their favourite book or poem. <\/p>\n\n\n\n<p>Do you know these writers? <\/p>\n\n\n\n<p>What are they writing about?<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Anna-Y12.mp4\"><\/video><figcaption>Anna (Y12) reads an <em>Demain d\u00e8s l&#8217;aube<\/em> by Victor Hugo<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Emma-Y12.mp4\"><\/video><figcaption>Emma (Y12) reads an extract of <em>Une rose et un balai<\/em> by Michel Simonet<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Emmi-Y13.mp4\"><\/video><figcaption>Emmi (Y13) reads an extract of <em>Le Cygne<\/em> by Charles Baudelaire<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Cecily-Y13.mp4\"><\/video><figcaption>Cecily (Y13) reads <em>Le temps a laiss\u00e9 son manteau<\/em> by Charles D&#8217;Orl\u00e9ans<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Lara-Y12.mp4\"><\/video><figcaption>Lara (Y12) introduces us to the Little Miss books in French <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Stella-Y12.mp4\"><\/video><figcaption>Stella (Y12) read an extract of <em>Le petit Nicolas<\/em> by Ren\u00e9 Goscinny<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Lucille-Y13.mp4\"><\/video><figcaption>Lucille reads <em>Correspondance <\/em>by Charles Baudelaire<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/31ec49f087da4687ba1dc28d5ebf9e7b_540.mp4\"><\/video><figcaption>Molly (Y12) reads the opening extract of <em>Un Sac de Billes<\/em> by Joseph Joffo<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Anya-Y13.mp4\"><\/video><figcaption>Anya (Y13) reads <em>Les chats<\/em> by Charles Baudelaire<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-video\"><video controls src=\"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Olivia-Y13.mp4\"><\/video><figcaption>Olivia (Y13) reads <em>Chanson d&#8217;automne<\/em> by Paul Verlaine<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Join Y12 and 13 French students as they read an extract of their favourite book or poem. Do you know<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1373,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[73,72,68,67],"tags":[51,50,49],"class_list":["post-1437","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-french-modern-foreign-languages","category-literature","category-modern-foreign-languages","category-the-arts","tag-poems","tag-poetry","tag-wimbledon-week-of-women-and-words","comments-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1437"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1437"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1437\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1448,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1437\/revisions\/1448"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1373"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1437"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1437"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1437"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}