{"id":651,"date":"2020-12-07T19:55:05","date_gmt":"2020-12-07T19:55:05","guid":{"rendered":"http:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/?p=651"},"modified":"2024-11-12T21:12:48","modified_gmt":"2024-11-12T21:12:48","slug":"chouquettes-delicieuses","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/2020\/12\/07\/chouquettes-delicieuses\/","title":{"rendered":"Chouquettes d\u00e9licieuses"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><em>Alice (Year 12) knows the delight which is this French classic. Now you can have a go yourself at baking these mini delectables. <\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Chouquettes se traduit vaguement par \u201cpetits morceaux de choux\u201d, et ce sont de minuscules petites p\u00e2tisseries a\u00e9r\u00e9es qui peuvent \u00eatre mang\u00e9es comme dessert ou juste pour une collation de l&#8217;apr\u00e8s-midi. Je leur ai \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e lors d&#8217;un \u00e9change fran\u00e7ais. Nous les avons faites chez mon copain \u00e0 Paris et je les ai tellement aim\u00e9es que je les ai souvent faites pour ma famille depuis mon retour.<\/p>\n\n\n\n<p><em>&nbsp;Chouquettes loosely translates to \u201clittle pieces of cabbage,\u201d and they&#8217;re tiny, airy little pastries that can be eaten as dessert or just for an afternoon snack. I was introduced to them during a French exchange. We made them when I was with my friend&#8217;s family in Paris and I loved them so much I made them a lot for my family when I got home.<\/em><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>250ml d\u2019eau \u200b<em>(water)<\/em><\/li><li>5 \u0153ufs \u200b<em>(eggs)<\/em><\/li><li>20g de sucre en poudre \u200bsugar Sucre en grains (disponible en grande surface) \u200b<em>pearl sugar (available in supermarkets) <\/em><\/li><li>100g de beurre <em>(butter)<\/em><\/li><li>100g de farine de bl\u00e9 \u200b<em>(Plain flour)<\/em>&nbsp; <\/li><li>2 pinc\u00e9es de sel \u200b<em>(Pinch of salt)<\/em>&nbsp;<\/li><\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>1) \u202fPr\u00e9chauffez votre four \u00e0 180\u00b0C. Dans une casserole, versez l&#8217;eau, sucre, beurre et sel puis portez le tout \u00e0 \u00e9bullition. D\u00e8s \u00e9bullition retirez la casserole du feu et ajoutez aussit\u00f4t les 150 g de farine. M\u00e9langez bien le tout \u00e9nergiquement \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;une spatule en bois. Remettez sur le feu et m\u00e9langez jusqu&#8217;\u00e0 dess\u00e8chement : la p\u00e2te ne doit plus adh\u00e9rer \u00e0 la casserole et former une boule.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Preheat&nbsp;your&nbsp;oven&nbsp;to 180 \u00b0 C. In a&nbsp;saucepan, pour the water,&nbsp;sugar, butter and&nbsp;salt,&nbsp;then&nbsp;bring&nbsp;everything&nbsp;to a&nbsp;boil. As&nbsp;soon&nbsp;as&nbsp;it&nbsp;boils,&nbsp;remove&nbsp;the pan&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;heat&nbsp;and&nbsp;immediately&nbsp;add&nbsp;the 150 g of&nbsp;flour. Mix&nbsp;everything&nbsp;together&nbsp;vigorously&nbsp;using&nbsp;a&nbsp;wooden&nbsp;spatula. Put back on the&nbsp;heat&nbsp;and mix&nbsp;until&nbsp;dry: the&nbsp;dough&nbsp;should&nbsp;no longer&nbsp;adhere&nbsp;to the pan and&nbsp;form&nbsp;a&nbsp;ball.&nbsp;<\/em>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2) \u202fMettez la p\u00e2te dans un saladier et ajoutez les \u0153ufs battus au fur et \u00e0 mesure : cette technique permet d&#8217;ajouter la bonne quantit\u00e9 d&#8217;\u0153ufs et de ne pas avoir une p\u00e2te \u00e0 choux trop liquide. M\u00e9langez \u00e9nergiquement sans cesse jusqu&#8217;\u00e0 l&#8217;obtention d&#8217;une p\u00e2te bien souple. Pour savoir si votre p\u00e2te \u00e0 choux est r\u00e9ussie tracer un sillon dans la p\u00e2te avec la spatule, celui-ci doit dispara\u00eetre. Si ce n&#8217;est pas le cas ajoutez un peu d&#8217;\u0153uf battu.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Put the dough in a salad bowl and add the beaten eggs as you go: this technique allows you to add the right amount of eggs and not to have a choux pastry that is too liquid. Mix vigorously constantly until you obtain a very supple dough. To know if your choux pastry is successful, make a groove in the dough with the spatula, it must disappear. If this is not the case add a little beaten egg.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>3) \u202fMettez la p\u00e2te \u00e0 choux dans une poche \u00e0 douille ou \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;une petite cuill\u00e8re (faire des petits tas de p\u00e2te \u00e9quivalents au volume d&#8217;une cuilli\u00e8re \u00e0 caf\u00e9 chacun) et dressez les choux sur une plaque \u00e0 p\u00e2tisserie recouverte de papier sulfuris\u00e9. Recouvrez chaque chou de sucre en grains.<\/p>\n\n\n\n<p>Put the choux pastry in a pastry bag or with a small spoon (make small piles of dough equivalent to the volume of 1 teaspoon each) and place the choux on a baking sheet covered with parchment paper. Cover each pastry ball with pearl sugar.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4) \u202fEnfournez vos chouquettes \u00e0 mi-hauteur pendant 20 \u00e0 30 min, selon la grosseur des choux. Pour savoir si vos choux sont cuits, regardez leur coloration : ils doivent&nbsp;\u00eatre&nbsp;bien&nbsp;dor\u00e9s. N&#8217;ouvrez surtout pas le four, si vos choux ne sont pas cuits ils retomberont.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>Bake your chouquettes halfway up for 20 to 30 minutes, depending on the size of the chouquettes. To know if your cabbages are cooked, look at their coloring: they must be golden brown. Do not open the oven, if your cabbages are not cooked they will fall.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s&nbsp;la cuisson, retirez du four et laissez refroidir ou&nbsp;d\u00e9gustez&nbsp;ti\u00e8de&nbsp;!&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>After&nbsp;cooking,&nbsp;remove&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;oven&nbsp;and let cool or&nbsp;enjoy&nbsp;lukewarm!&nbsp;<\/em>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Alice (Year 12) knows the delight which is this French classic. Now you can have a go yourself at baking<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":652,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13,73,68],"tags":[],"class_list":["post-651","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-food","category-french-modern-foreign-languages","category-modern-foreign-languages"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/651"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=651"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/651\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":723,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/651\/revisions\/723"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/media\/652"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=651"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=651"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.whs-blogs.co.uk\/linguistica\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=651"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}