Year 8 Linguists lead Russian Poetry Work
Daria and Molly (Y8) led a workshop on How to write in Russian, focusing on Russian Poetry. Following an initiative
Continue readingDaria and Molly (Y8) led a workshop on How to write in Russian, focusing on Russian Poetry. Following an initiative
Continue readingAmelie (Y7) has translated into Spanish Tennyson’s famous poem ‘I stood on a tower’ Me paré en una torre bajo la lluvia, Y el Año Nuevo y el Año Viejo se encontraron, Y los vientos rugían y soplaban; Y dije, ‘Oh años que se encuentran entre lágrimas,
Continue readingAlana (Y7) has written her own poem in Irish Gaelic Gan a bheith faoi ghlas ag daoine eile, Ag marcaíocht ar an bhfarraige, Ag breathnú ar chath, ar thruailliú agus ar shaoirse. Tá sí bunúsach, ársa, Ach tá a háilleacht fós ag bláthú, fós óg. Ag treorú daoine eile, Duine feiceálach. Macántacht agus pléisiúr inti. Cara le meas agus le grá. Ach tá sí caillte go mór inti féin, In áit nach gcloiseann aon duine í. Ag cur ceilt ar a saol, Mar fhinné ar an stair, Ag breathnú ar eachtraí uafásacha agus ar thubaistí, Gan aon duine fágtha dá leath féin. Ó, cé mhéad uair a céasadh mé san am atá caite, Le linn cogaí agus blianta claontachta. D’fhéadfadh go leor laethanta a bheith mar
Continue readingAmelie (Y7) shares her poem in Spanish about happiness and the joy which certain activities give you. Felicidad, Alegría, Cuando cantas o juegas con
Continue reading